December 2014, No 36
Editors: Vera Ebels, Christina Zorich
CONTENTS
GRANTS awarded in October 2014
Books
Yuz Aleshkovsky, Selected Prose (Nikolay Nikolayevich, Maskirovka, A Short Prison Novel),
Russian – Bulgarian translation by Ivan Totomanov, Fakel express, Sofia
Hannah Arendt, The Origins of Totalitarianism, English – Croatian translation bij Mirjana Pajic Jurini , Disput, Zagreb
Florence Heymann, Le Crépuscule des lieux. Indentités juives de Czernowitz, French – Ukrainian translation by Vladimir Kadenko, Duch i Litera, Kiev
Eric Hobsbawm, Fractured Times, English – Serbian translation by Aleksandar Stefanović, Arhipelag, Novi Sad
Lawrence L. Langer, Holocaust Testimonies. The Ruins of Memory, English – Polish translation by Marcin Szuster, The Emanuel Ringelblum Jewish Historical Institute, Warsaw
Nathan M. Meir, Kiev, Jewish Metropolis: A History, 1859-1914, English – Ukrainian translation by Natalia Komarova and Margarita Yegorchenko, Duch i Litera, Kiev
Robert Walser, Au bureau – Poémes 1909, Hungarian translation from German and French by
Csaba Báthori, Napkút Kiadó, Budapest
Other
Arche, an independent Belarusian monthly in print and online
BOOKS PUBLISHED WITH CEEBP SUPPORT in 2014
Juri Andruhovich, Euromaidan. Was in der Ukraine auf dem Spiel steht / Euromaidan – O jaką stawkę gra się na Ukraine, Ukrainian – Polish translation by Katarzyna Kotyńska and Michał Petryk, German – Polish translation by Karolina Niedenthal, Czarne, Wołowiec 2014
Walter Benjamin, Kairos. Schriften zur Philosophie (Philosophical Writings, selected and with an epilogue by Ralf Konersmann), German – Bulgarian translation by Kolyo Kolev, Anastasia Rascheva, Maria Dobrevska, Svetla Marinova, Teodora Karamelska, and Dimitar Zaschev, Critique & Humanism, Sofia 2014
Joseph Brodsky, Śpiew Wahadła (Selected essays), English – Polish translation by Stanislaw Barańczak, Zbigniew Dmitroca, Renata Gorczyńska, Anna Husarska, Andrzej Konarek, Ewa Koenig-Krasińska, Krystyna Tarnowska, and Adam Zagajewski, Russian – Polish translation by Paweł Hertz and Adam Pomorski, Zeszyty literackie, Warszawa 2014
Christopher Clark, The Sleepwalkers, English – Serbian translation by Aleksandra Dragosavljević, Heliks, Smederevo 2014
Vasile Ernu, Născut în U.R.S.S. (Born in the U.S.S.R), Romanian – Polish translation by Radosłav Biniarz, Claroscuro, Warsaw 2014
Kostas Hatziantoniou, Agrigento, Greek – Polish translation by Karolina Berezowska, Książkowe Klimaty, Wrocław 2014
Eric Hobsbawm, Fractured Times , English – Serbian translation by Aleksandar V. Stefanović, Arhipelag, Belgrade 2014
Eric Hobsbawm and Terence Ranger (eds.), The Invention of Tradition, English – Albanian translation by Enis Sulstarova and Doan Dani, Pika pa Sipërfaqe, Tirana 2014
Daniil Kharms, Selected works, Russian – Bulgarian translation by Ivan Totomanov, Victor Samuilov, Boyko Lambovsky, Fakel Express, Sofia 2014
Danilo Kiš, Homo Poeticus , Serbian – Bulgarian translation by Liudmila Mindova, Fakel Express, Sofia 2014
Victor Klemperer, LTI. Notizbuch eines Philologen, German – Polish translation by Juliusz Zychowicz, Aletheia, Warsaw 2014
Otto Dov Kulka, Landscapes of the Metropolis of Death, English – Polish translation by Michał Szczubiałka, Czarne, Wołowiec 2014
Siegfried Lenz, Es waren die Habichte in der Luft, German – Hungarian translation by Lajos Szalai, Napkút Kiadó, Budapest 2014
Alexander u. Margarete Mitscherlich, Die Unfähigkeit zu trauern, German – Hungarian translation by Agnes Huszar, Múlt es Jõvõ, Budapest 2014
Patrick Montague, Chelmno and the Holocaust. The History of Hitler’s First Death Camp, English – Polish translation by Tomasz S. Gałązka, Czarne, Wołowiec 2014
Göran Rosenberg, Ett kort uppehåll pa vagen fran Auschwitz (A Short Stop on the Road to Auschwitz), Swedish – Polish translation by Mariusz Kalinowski, Czarne, Wołowiec 2014
For a list of all books published with CEEBP support see under BOOKS
- Hamburger Stiftung zur Förderung von Wissenschaft und Kultur