December 2022, No. 52
Newsletter
The CEEBP publishes its newsletter twice a year. It features news on the activities of the CEEBP, and articles on publishing in Central and Eastern Europe.
Read the newest issue on this page. For previous issues, go to Newsletter Archive
Amsterdam, December 2022, No. 52
Editor: Karel Markus
CONTENTS
GRANTS awarded in October 2022
Books
Alaa al-Aswany, The Republic of False Truths, Arab – Croatian translation by Daniel Bučan, Fraktura, Zaprešić
Bernd Fischer & Oliver Jens Schmitt, The Concise History of Albania, English – Albanian translation by Salih Mehmeti, Artini, Prishtina
Sylvia Foti, The Nazis’s Granddaughter, English – Hungarian translation by Nóra Margitta, Múlt és Jövő, Budapest
Anna Grinzweig Jacobsson, Flykten till Marstrand, Swedish – Polish translation by Mariusz Kalinowski, Karta, Warsaw
Noel Malcolm, Useful Enemies, English – Albanian translation by Salih Mehmeti, Artini, Prishtina
Richard Smith, Green Capitalism: The God That Failed, English – Macedonian translation by Zdravko Saveski, Begemot, Skopje
Ted Hughes, Crow. From the Life and Songs of the Crow, English – Serbian translation by Marija Bergam, Cultural Center Novi Sad, Novi Sad
Ismail Kadare, Kronikë në gur (Chronicle in stone), Albanian – Polish translation by Marek Jeziorski, Sedno, Warsaw
Rosa Lehmann, Symbiosis and Ambivalence: Poles and Jews in a Small Galician Town, English – Polish translation by Anna Dorota Kamińska, Akademickie Dialog, Warsaw
Andrew Pettegree & Arthur der Weduwen, The Library: The Fragile History, English – Polish translation by Agnieszka Nowak-Młynikowska, Smak Słowa, Sopot
Moshe Rosman, How Jewish Is Jewish History?, English – Ukrainian translation by Natalia Komarova, Dukh i litera, Kyiv
Orhan Sakin, Yeniceri Ocagi: Tarihi ve Yasalari (The Janissary Corps: History and Rules), Turkish – Serbian translation by Mirjana Marinković, Evoluta, Belgrade
Janne Teller, Intet (Nothing), Danish – Slovak translation by Katarína Motýková, Zelený Kocúr, Šamorín
Françoise Waquet, Une histoire émotionnelle du savoir XVIIe-XXIe siècle, French – Polish translation by Agnieszka Sobolewska, Warsaw University Press, Warsaw
BOOKS PUBLISHED WITH CEEBP SUPPORT in 2022 (Per 22 December 2022)
Shlomo Avineri, Karl Marx: Philosophy and Revolution, English – Hungarian translation by Nóra Margitta, Múlt és Jövő, Budapest 2022
Zygmunt Bauman, Modernity and the Holocaust, English – Ukrainian translation by Oleksandr Butsenko, Dukh i Litera, Kyiv 2022
Pierre Bourdieu, L’ontologie politique de Martin Heidegger, French – Croatian translation & epilogue by Rade Kalanj, TIM, Zagreb 2022
Marie-Janine Calic, Tito: Der ewige Partisan, German – Croatian translation by Goran Schmidt, Fraktura, Zaprešić 2022
Mircea Cărtărescu, Solenoid, Romanian – Croatian translation by Goran Čolakhodžić, Fraktura, Zaprešić 2022
Slavenka Drakulic, They Would Never Hurt a Fly, English – Albanian translation by Alfred Beka, Jakup Ceraja, Fushë Kosova 2022
Aleksei Fedyarov, Chelovek sidyashchiy. Dokumental’naya prosa (Man in Jail), Russian – Polish translation by Jerzy Czech, Czarne, Wołowiec 2022
Günter Grass, Hundejahre, German – Bulgarian translation by Ljubomir Iliev, Colibri, Sofia 2022
Nina Grünfeld, Frida. Min ukjente farmors krig (Frida. My Long Lost Grandmother’s War), Norwegian – Polish translation by Paweł Urbanik, Karta, Warsaw 2022
Eric Hobsbawm, Bandits, English – Albanian translation by Lulzim Hoxha, Pika pa siperfaqe, Tirana 2022
Egidio Ivetic, Storia dell’Adriatico. Un mare e la sua civilta, Italian – Croatian translation by Anita Buhin, Srednja Europa, Zagreb 2022
Claude Lanzmann, Shoah, French – Ukrainian translation by Maria Abramova, Dukh i Litera, Kyiv 2022
António Lobo Antunes, Os cus de Judas, Portuguese – Albanian translation by Erida Gjini, Aleph, Tirana 2022
Icchokas Meras, Ties gatvės žibintu; Ant ko laikosi pasaulis; Geltonas lopas (Under the Streetlight; What the World Rests On; The Yellow Patch), Lithuanian – Ukrainian translation by Natalia Trokhym, Dukh i litera, Kyiv 2022
Czesław Miłosz, Zdobycie władzy (The Seizure of Power), Polish – Croatian translation by Adrian Cvitanović, Disput, Zagreb 2022
Enrique Moradiellos, Franco. Anatomía de un dictador, Spanish – Ukrainian translation by Oleksandra Kovalyova, Anetta Antonenko, Kyiv 2022
Martin C. Putna, Obrazy z kulturních dějin Střední Evropy (Pictures from the Cultural History of Central Europe), Czech – Serbian translation by Jelena Đorđević & Tihana Hamović, Akademska knjiga, Novi Sad 2022
Quinn Slobodian, Globalists: The End of Empire and the Birth of Neoliberalism, English – Serbian translation by Predrag Milidrag, Akademska knjiga, Novi Sad 2022
Aleksandr I. Solzhenitsyn, V kruge pervom (In The First Circle), Russian – Albanian translation by Agim Doksani, Ombra, Tirana 2022
Susan Sontag, Illness as Metaphor & AIDS and Its Metaphors, English – Macedonian translation by Zlatko Kujundjiski & Kristina Dukoska, Antolog, Skopje 2022
Sophia Andreyevna Tolstaya, Dnevnik 1867-1907, Russian – Albanian translation by Artin Meçi, Ombra 2022
Belarusian magazine 2022
For a list of all books published with CEEBP support see under BOOKS
- Hamburger Stiftung zur Förderung von Wissenschaft und Kultur