December 2024, No. 56

Newsletter

The CEEBP publishes its newsletter twice a year. It features news on the activities of the CEEBP, and articles on publishing in Central and Eastern Europe.

Read the newest issue on this page. For previous issues, go to Newsletter Archive

Amsterdam,  Decmber 2024, No. 56


Editor: Karel Markus

CONTENTS

Grants

Books Recently Published

Funding


GRANTS awarded in October 2024

Books

Theodor W. Adorno, Negative Dialektik, German – Hungarian translation by Katalin Teller & Levente Hollós, Gondolat, Budapest

Tash Aw, We, The Survivors, English – Croatian translation by Lada Silađin, Fraktura, Zaprešić

Sarah Bakewell, Humanly Possible: Seven Hundred Years of Humanist Freethinking, Enquiry and Hope, English – Serbian translation by Natasa Markovic, Službeni glasnik, Belgrade

Jorge Barón Biza, El desierto y su semilla, Spanish – Hungarian translation by Laura Miklós, Sonora, Budapest

Hilda Doolittle, “The Selected Prose of Hilda Doolittle”, English – Bulgarian translation by  Nikolay Todorov, Nedland, Sofia

Michel Foucault, L’archéologie du savoir, French – Macedonian translation by Natasha Gjondeva, Begemot, Skopje

Mike Jay, Psychonauts: Drugs and the Making of the Modern Mind, English – Czech translation by Aleš Valenta, Paseka, Prague

Miljenko Jergović, Rod (Kin), Croatian – Ukrainian translation by Iryna Markova, Komora, Kyiv

Franz Kafka, Sämtliche Erzählungen, German – Macedonian translation by Ksenija Chochkova Giese, Antolog, Skopje

Charles King, Midnight at the Pera Palace, English – Albanian translation by Zana Harxhi-Baroni, Ombra, Tirana

Ostap Slyvynsky, Зимовий король (The Winter King) and selection of other poems written 2019-2024, Ukrainian – Latvian translation by Māra Poļakova, Māris Salējs and Ingmāra Balode, Orbīta, Riga

Aleksandar Tišma, Kapo, Serbian – Polish translation by Magdalena Petryńska, ArtRage, Warsaw

Oksana Vasyakina, Степь (Steppe), Russian – Czech translation by Alena Machoninová, Maraton, Prague

 


BOOKS PUBLISHED WITH CEEBP SUPPORT in 2024 (per 20 December 2024)

Tash Aw, We, The Survivors, English – Croatian translation by Lada Silađin, Fraktura, Zaprešić 2024

Krzysztof Czyżewski, W stronę Xenopolis (In the Country of Others), with a preface by Timothy Snyder, Polish – Ukrainian translation by Kostiantyn Moskalet, Dukh i litera, Kyiv 2024

William Dalrymple, The Anarchy: The Relentless Rise of the East India Company, English – Ukrainian translation by Artemiy Deineka, Anetta Antonenko, Kyiv 2024

Didier Eribon, Retour à Reims, French – Hungarian translation by Ágoston Fáber, Napvilág, Budapest 2024

Marc Ferro, Le XXe siècle expliqué à mon petit-fils, French – Croatian translation by Sanja Lovrenčić, Mala zvona, Zagreb 2024

Silvia Foti,The Nazi’s Granddaughter: How I Discovered My Grandfather was a War Criminal, English – Hungarian translation by Nóra Margitta, Múlt és Jövő, Budapest 2024

Christiane Hoffmann, Alles, was wir nicht erinnern. Zu Fuß auf dem Fluchtweg meines Vaters, German – Polish translation by Ewa Czerwiakowski, Karta, Warsaw 2024

Franz Kafka, Sämtliche Erzählungen, German – Macedonian translation by Ksenija Chochkova and Dushanka Kaevska, Antolog, Skopje 2024

Heike Karge, Der Charme der Schizophrenie: Psychiatrie, Krieg und Gesellschaft im kroatisch-serbischen Raum, German – Croatian translation by Helen Sinković, Srednja Europa, Zagreb 2024

Kapka Kassabova, Border: A Journey to the Edge of Europe, English – Macedonian translation by Branislav Mircevski, Ili-Ili, Skopje 2024

Michael H. Kater, Culture in Nazi Germany, English – Serbian translation by Lana Budmilić & Ivica Pavlović, Akademska knjiga, Novi Sad 2024

Charles King, Midnight at the Pera Palace: The Birth of Modern Istanbul, English – Albanian translation by Zana Harxhi-Baroni, Ombra, Tirana 2024

Dominique Kirchner Reill, The Fiume Crisis: Life in the Wake of the Habsburg Empire, English – Croatian translation by Mišo Grundler, Ljevak, Zagreb 2024

Moyshe Kulbak, Zelmenyaner, Yiddish – Belarusian translation by Siarhej Šupa, Vesna Vaško, Prague 2024

Édouard Louis, Qui a tué mon père, French – Hungarian translation by Pál Pataki, Napvilág, Budapest 2024

Mark Mazower, Hitler’s Empire: Nazi Rule in Occupied Europe, English – Croatian translation by Vuk Perišić, Fraktura, Zaprešić 2024

Tetiana Piankova, Вік червоних мурах (The Age of Red Ants), Ukrainian – Czech translation by Eva Reutová, Maraton, Prague 2024

David Pilgrim, Identity Politics: Where Did It All Go Wrong?, English – Serbian translation by Smiljka Kitanović, Clio, Belgrade 2024

Gershom Scholem, Kabbalah, English – Polish translation by Bogdan Baran, Aletheia, Warsaw 2024

Victor Sebestyen, Twelve Days: The Story of the 1956 Hungarian Revolution, English – Czech translation by Pavel Pokorný, Maraton, Prague 2024

Mikhail Shishkin, Frieden oder Krieg: Russland und der Westen – eine Annäherung, German – Croatian translation by Višeslav Raos, TIM, Zagreb 2024

Susan Taubes, Lament for Julia, English – Hungarian translation by András György Dési, Open Books, Budapest 2024

Olga Tokarczuk, Czuly Narrator (The Tender Narrator), Polish – Macedonian translation by Lidija Tanushevska, Antolog, Skopje 2024

Ludmila Ulitskaya, Vesel’ie pohoron’i (The Funeral Party), Russian – Serbian translation by Neda Nikolić Bobić, Arhipelag, Belgrade 2024

Françoise Waquet, Une histoire émotionnelle du savoir. XVIIe-XXIe siècle, French – Polish translation by Agnieszka Sobolewska, Warsaw University Press, Warsaw 2024

Simone Weil, Rachel Bespaloff, L’Iliade, ou le poème de la force, with an essay by Hermann Broch, translation from French & English into Albanian by Orgest Azizaj, Aleph, Tirana 2024

For a list of all books published with CEEBP support see under BOOKS


FUNDING

  • Hamburger Stiftung zur Förderung von Wissenschaft und Kultur

Back to contents