June 2022, No. 51
Newsletter
The CEEBP publishes its newsletter twice a year. It features news on the activities of the CEEBP, and articles on publishing in Central and Eastern Europe.
Read the newest issue on this page. For previous issues, go to Newsletter Archive
Amsterdam, June 2022, No. 51
Editor: Karel Markus
CONTENTS
Books
Antonio Lobo Antunes, Os cus de Judas, Portuguese – Albanian translation by Erida Gjini, Aleph, Tirana
Shlomo Avineri, Karl Marx: Philosophy and Revolution, English – Hungarian transaltion by Nóra Margitta, Múlt és Jövő, Budapest
Marie-Janine Čalić, Tito: Der ewige Partisan, German – Croatian translation by Goran Schmidt, Fraktura, Zaprešić
Slavenka Drakulic, They Would Never Hurt a Fly, English – Albanian translation by Alfred Beka, Jakup Ceraja, Fushë Kosova
Natalia Ginzburg, Lessico famigliare, Italian – Croatian translation by Ana Badurina, Bodoni, Zagreb
Günter Grass, Hundejahre, German – Bulgarian translation by Ljubomir Iliev, Colibri, Sofia
Grigori Kanovich, Devilspel, Russian – Polish translation by Jerzy Czech, Borderland, Sejny
Danilo Kiš, Enciklopedija mrtvih (The Encyclopedia of the Dead), Serbian – Slovak translation by Karol Chmel & Tomáša Čelovský, Zelený Kocúr, Šamorín
Danilo Kiš, Psalm 44, Serbian – Ukrainian translation by Olena Dziuba-Pogrebniak, ‘Pianyi korabel’, Ivano-Frankivsk
Goran Miljan, Croatia and the Rise of Fascism. The Youth Movement and the Ustasha during WWII, English – Croatian translation by Dora Kosorčić, Srednja Europa, Zagreb
Czesław Miłosz, Zdobycie władzy (The Seizure of Power), Polish – Croatian translation by Adrian Cvitanović, Disput, Zagreb
Enrique Moradiellos, Franco. Anatomía de un dictador, Spanish – Ukrainian translation by Oleksandra Kovalyova, Anetta Antonenko, Kyiv
Salman Rushdie, Quichotte, English – Macedonian Milan Damjanoski, ArtConnect, Skopje
Quinn Slobodian, Globalists. The End of Empire and the Birth of Neoliberalism, English – Serbian translation by Predrag Milidrag, Akademska knjiga, Novi Sad
Slobodan Snajder, Doba mjedi (The Age of Brass), Croatian – Hungarian translation by Gábor Csordás, Vince, Budapest
Aleksandr I. Solzhenitsyn, In The First Circle, Russian – Albanian translation by Agim Doksani, Ombra, Tirana
Tomasz Stryjek, Współczesna Serbia i Chorwacja wobec własnej historii (Contemporary Serbia and Croatia Facing Their Own Past), Polish – Croatian translation by Magdalena Najbar-Agičić, Srednja Europa, Zagreb
BOOKS PUBLISHED WITH CEEBP SUPPORT until June
Zygmunt Bauman, Modernity and the Holocaust, English – Ukrainian translation by Oleksandr Butsenko, Dukh i Litera, Kyiv 2022
Mircea Cărtărescu, Solenoid, Romanian – Croatian translation by Goran Čolakhodžić, Fraktura, Zaprešić 2022
Aleksei Fedyarov, Chelovek sidyashchiy. Dokumental’naya prosa (Man in Jail), Russian – Polish translation by Jerzy Czech, Czarne, Wołowiec 2022
Nina Grünfeld, Frida. Min ukjente farmors krig (Frida. My Long Lost Grandmother’s War), Norwegian – Polish translation by Paweł Urbanik, Karta, Warsaw 2022
Martin C. Putna, Obrazy z kulturních dějin Střední Evropy (Pictures from the Cultural History of Central Europe), Czech – Serbian translation by Jelena Đorđević & Tihana Hamović, Akademska knjiga, Novi Sad 2022
Susan Sontag, Illness as Metaphor & AIDS and Its Metaphors, English – Macedonian translation by Zlatko Kujundjiski & Kristina Dukoska, Antolog, Skopje 2022
Sophia Andreyevna Tolstaya, Dnevnik 1867-1907 (Diary), Russian – Albanian translation by Artin Meçi, Ombra 2022
Published 2021, received in 2022
Nicholas Bethell, The Albanian Operation of CIA and MI6 1949-1953. Conversations With Participants in a Venture Betrayed, English – Albanian translation by Enes Lekiqi, Artini, Prishtina 2021
Albert Camus & Maria Casarés, Correspondance 1944–1959, French – Hungarian translation by Kamocsay Ildikó, Jelenkor, Budapest 2021
Robin George Collingwood, The Idea of Nature, English – Bulgarian translation by Slava Yanakieva, Panorama, Sofia 2021
Deborah Cook, Adorno, Foucault and the Critique of the West, English – Serbian translation by Ivana Maksić, Karpos, Loznica 2021
Witold Gombrowicz, Dziennik 1953-1958 (Diary), Polish – Macedonian translation by Filip Dimevski, Begemot, Skopje 2021
Egidio Ivetic, Storia dell’Adriatico. Un mare e la sua civiltà, Italian – Serbian translation by Mila Samardžić, Arhipelag, Belgrade 2021
Jerzy Jarniewicz, Gościnność słowa. Szkice o przekladzie literackim & Tłumacz między innymi. Szkice oprzekładach, językach i literaturze (Essays on Translations, Languages and Literature), Polish – Serbian translation by Milica Markić, Kulturni Centar Novog Sada, Novi Sad 2021
Danilo Kiš, Grobnica za Borisa Davidoviča (A Tomb for Boris Davidovich), Serbian – Slovak translation by Karol Chmel, Zelený Kocúr, Samorin 2021
For a list of all books published with CEEBP support see under BOOKS
- Hamburger Stiftung zur Förderung von Wissenschaft und Kultur