June 2021, No. 49
Newsletter
The CEEBP publishes its newsletter twice a year. It features news on the activities of the CEEBP, and articles on publishing in Central and Eastern Europe.
Read the newest issue on this page. For previous issues, go to Newsletter Archive
Amsterdam, June 2021, No. 49
Editor: Karel Markus
CONTENTS
Books
Daron Acemoglu & James A. Robinson, Balance of Power. The Narrow Corridor: States, Societies, and the Fate of Liberty, English – Albanian translation by Enela Topulli, Pema, Prishtina
Albert Camus & Maria Casarès, Correspondance 1944-1959, French – Hungarian translation by Kamocsay Ildikó, Jelenkor, Budapest
Deborah Cook, Adorno, Foucault and the Critique of the West, English – Serbian translation by Ivana Maksić, Karpos, Loznica
Tadeusz Dołęga-Mostowicz, Kariera Nukodema Dyzmy, Polish – Belarusian translation by Alieś Jemialianaŭ-Šylovič, Lohvinau, Minsk
Miep Gies & Alison Leslie Gold, Anne Frank Remembered. The Story of the Woman Who Helped to Hide the Frank Family, English – Croatian translation by Damjan Lalović, Disput, Zagreb
Jacques Le Goff, Le Moyen Age expliqué aux enfants, French – Croatian translation by Sanja Lovrenčić, Mala zvona, Zagreb
Nina Grünfeld, Frida – min ukjente farmors krig (My Long Lost Grandmother’s War), Norwegian – Polish translation by Paweł Urbanik, Karta, Warsaw
Egidio Ivetic, Storia dell’Adriatico. Un mare e la sua civiltà, Italian – Serbian translation by Mila Samardžić, Arhipelag, Belgrade
Danilo Kiš, Grobnica za Borisa Davidoviča (A Tomb for Boris Davidovich), Serbian – Slovak translation by Karol Chmel, Zelený Kocúr, Samorin
Sigizmund Krzhizhanovsky, Vospominanija o budushchem (Testament of Youth), Russian – Albanian translation by Xhemile Zykaj, Aleph, Tirana
Marie-Anne Matard-Bonucci, Totalitarisme fasciste, French – Croatian translation by Dubravka Celebrini, TIM, Zagreb
Patrik Ouřednik, Ad acta, Czech – Polish translation by Jan Stachowski, Borderland, Sejny
Andrei Platonov, Kotlovan (The Pit), Russian – Czech translation by Anna Nováková, Triáda, Prague
Rüdiger Safranski, Nietzsche. Biographie seines Denkens, German – Croatian translation by Ines Meštrović, Sandorf, Zagreb
Leila Slimani, Le pays des autres, French – Macedonian translation by Vlado Eftimov, Antolog, Skopje
Maria Stepanova, Pamjati pamjati (Post-Memory), Russian – Croatian translation by Tatjana Radmilo, Faktura, Zaprešić
Sophia Andreyevna Tolstaya, Diaries 1897-1909, Russian – Albanian translation by Artin Meçi, Ombra, Tirana
BOOKS PUBLISHED WITH CEEBP SUPPORT until June
Theodor W. Adorno, Minima Moralia. Reflexionen aus dem beschädigten Leben, German – Bulgarian translation by Stiliyan Yotov, Critique & Humanism, Sofia 2021
Walter Benjamin, “Travels of Imagination” (Selected Writings), German – Polish translation by Bogdan Baran, Aletheia, Warsaw 2021
Filip Müller, Sonderbehandlung. Drei Jahre in den Krematorien und Gaskammern von Auschwitz, German – Polish translation by Ewa Czerwiakowska, Karta, Warsaw 2021
Paul Ricœur, Temps et récit, French – Bulgarian translation by Todorka Mineva and Kaloyan Pramatarov, SONM, Sofia 2021
Bella Shaier, Mat Yeladim (Children’s Mate), Hebrew – Ukrainian translation by Anya Chromova, Dukh i litera, Kiev 2021
Leila Slimani, Le pays des autres, French – Macedonian translation by Vlado Eftimov, Antolog, Skopje 2021
Nevenka Tromp, Prosecuting Slobodan Milosevic: The Unfinished Trial, English – Albanian translation by Kastriot Myftiu, Pema, Prishtina 2021
Krzysztof Varga, Czardasz z mangalicą, Polish – Serbian translation by Milica Markić, Rende, Belgrade 2021
Published 2020, received in 2021
Felix Ackermann, Mein litauischer Führerschein. Ausflüge zum Ende der Europäischen Union, German – Belarusian translation by Alena Talapila, Lohvinau, Vilnius 2020
Zygmunt Bauman, Strangers At Our Door, English – Macedonian translation by Kristina Dimovska, Slovo, Skopje 2020
Lucian Boia, L’homme face au climat: l’imaginaire de la pluie et du beau temps, French – Hungarian translation by Rostás-Péter István. Koinónia, Cluj-Napoca 2020
Mila Dragojević, Amoral Communities: Collective Crimes in Time of War, English – Croatian translation by Dalibor Zrno, Srednja Europa, Zagreb 2020
Adam Higginbotham, Midnight in Chernobyl: The Untold Story of the World’s Greatest Nuclear Disaster, English – Serbian translation by Ana Ješić, Heliks, Smederevo 2020
Velimir Khlebnikov, Tvorenia (Works: Prose and poetry), Russian – Bulgarian translations by Georgi Borissov, Kiril Kadiiski, Boyko Lambovski, Nadia Popova and Ivan Totomanov, Fakel Express, Sofia 2020
Archil Kikodze, Southern Elephant, Georgian – Polish translation by Magda Nowakowska, Borderland, Sejny 2020
Noel Malcolm, Rebels, Believers, Survivors: Studies in the History of Albanians, English – Albanian translation by Ana Haxhi & Enes Lekiqi, Artini, Prishtina 2020
Judith Schalansky, Der Hals der Giraffe, German – Serbian translation by Tijana Tropin, Imprimatur, Banja Luka 2020
Alexis de Tocqueville, De la démocratie en Amérique; Souvenirs; Correspondance, French – Hungarian translation by Péter Ádám, Qadmon, Budapest 2020
For a list of all books published with CEEBP support see under BOOKS
- Hamburger Stiftung zur Förderung von Wissenschaft und Kultur